對話香港文化博物館館長林國輝:你不能錯過的金庸展館
香港文化博物館館長林國輝
人民網(wǎng)香港12月17日電(記者 劉慧、蔣波、劉潔妍、田凱)2016年12月1日,星期四,上午十點,香港沙田。
文化博物館外,一大群穿著各色校服的小學(xué)生們已經(jīng)在門外排好隊,等待進館參觀。入口處,一尊武打巨星李小龍雕塑吸引了學(xué)生們的目光。他們比劃著,模仿李小龍的標(biāo)志性動作。人群中,幾個黃頭發(fā)白皮膚的外籍小學(xué)生也加入討論的隊伍,興奮之情溢于言表。
隨著人流走進香港文化博物館,迎面看到“清帝大婚慶典”、“李小龍系列展”等巨幅宣傳海報。那些膚色各異的小學(xué)生們,也已經(jīng)在老師和講解員的帶領(lǐng)下,走進不同的展廳,開始他們一天的“香港文化之旅”。
香港文化博物館設(shè)有12個展覽館,陳列面積有7,500平方米。6個常設(shè)展覽館包括視聽導(dǎo)賞廳、新界文物館、粵劇文物館、徐展堂中國藝術(shù)館、趙少昂藝術(shù)館及兒童探知館。專題展覽館在不同時間推出多元化的展覽主題,以提高參觀者對文化藝術(shù)的興趣。
視聽導(dǎo)賞廳已于2015年10月暫停開放,以增加展覽設(shè)備配合金庸館的籌備工作,“工程預(yù)計近期完成,希望2017年春節(jié)后,能和廣大金庸迷見面! 博物館館長林國輝介紹說,“我們曾經(jīng)為香港音樂教父羅文舉辦個人展,還有正在展出的李小龍個人展,有超過六百多件珍貴的李小龍文物。但這次我們把僅有的視聽導(dǎo)賞廳改成金庸館,專門常年展出金庸先生的珍貴資料。博物館成立16年以來,尚無先例。希望大家透過金庸先生,了解他的成就和貢獻,了解香港文化。”
金庸其人
金庸,本名查良鏞,浙江海寧人,生于1924年,自小便熟讀四書五經(jīng)。曾任報社記者、翻譯、編輯,電影公司編劇、導(dǎo)演,等等;1959年在香港創(chuàng)辦《明報》,出版報紙、雜志及書籍。1993年退休。先后撰寫武俠小說15部,廣受當(dāng)代讀者歡迎。
提起金庸先生的大名,華人世界里可謂無人不知無人不曉。但知其本名“查良鏞”的讀者想必要減去一半,至于他的其他筆名,估計只有資深“金粉”才略知一二。
“左手寫社評,右手寫小說”是香港文化人對金庸先生文字生涯的生動概括。研究金庸武俠小說而稱為金學(xué):在香港有倪匡,在臺灣有林保淳,在內(nèi)地有陳墨等金學(xué)家,各地的各種金學(xué)研究會紛紛林立,時至今日金學(xué)儼然已成顯學(xué),以武俠小說而成為金學(xué),金庸早已成了一個神話。
如今金庸小說的影響可謂無遠弗屆,除了作為印刷文字載體的圖書之外,經(jīng)正式授權(quán)改編的各種藝術(shù)形式,包括電影、電視、音樂、舞蹈、雜技、繪畫、動漫,乃至游戲和電視節(jié)目的知識競答,等等,遍及文化諸多領(lǐng)域,讀者之眾難以計數(shù)!叭欢糁蛔x過金庸的武俠小說,沒有看過金庸的展覽,所知道的只是一個不完整的金庸!辈┪镳^館長林國輝如是說。
香港文化博物館親民而多元
人民網(wǎng):香港文化博物館的定位是什么?如何拉近市民和博物館的距離?
林國輝:香港文化博物館其中的一個特點是,主題貼近群眾,也貼近生活。所以我們辦的專題展覽,都會經(jīng)過調(diào)研和在群眾中征詢意見, 題材活躍更要讓群眾有親近感。
互動性是我們著重加強的環(huán)節(jié)。我們每個展覽開始的時候,也考慮到觀眾,特別是學(xué)生團體他們來參觀的需要。所以我們的展覽在設(shè)計上,都要增加它的互動性。另外,光是一個學(xué)生團體他也有不同的背景,幼兒園、小學(xué)生,還是中學(xué)生都要有針對性。通過香港教育局,我們也接觸到不同的學(xué)校團體,讓老師跟著我們拍攝,也在學(xué)校里推廣題材,還會有很多學(xué)校帶著來參觀。比如說正在辦的故宮展覽,教育區(qū)里面觀眾就有機會去親手編織傳統(tǒng)的吉祥如意結(jié)。
人民網(wǎng):在這里看到不少外國游客,他們在博物館里了解香港文化,會有交流障礙么?
林國輝:因為香港是一個國際化的城市,我們很多本土題材的展覽,不僅有粵語介紹,還會配有中英文解說片段。針對一些聽障人,我們也有無障礙的一個考慮。比如說他看到一個片段,他聽不到內(nèi)容是什么,這些節(jié)目就會配有專門的手牌,手牌上會把視頻里的內(nèi)容用中英文的形式記錄下來。
在金庸展館,收獲的不僅僅是“美好”
人民網(wǎng):是怎樣的一個契機,想要做一個常設(shè)的金庸展館,而不是有時間期限的展覽?
林國輝:金庸(查良鏞)先生,是一個非常有名的香港的文學(xué)家,也是香港一個社會活動家。他的武俠小說對海內(nèi)外的華人影響巨大,對我們香港人也有特殊的情結(jié)。
香港流行文化發(fā)展過程中,他的武俠小說提供了很多豐富的題材,讓香港的影視文化得以繁榮。我們的電影、電視、廣播、廣東歌曲很多也是跟金庸先生的武俠世界有關(guān)。所以我們也希望成立一個展覽館,讓全世界來香港旅游的人,來參觀金庸展館,我們也跟海外觀眾介紹金庸武俠小說的成就,跟香港影視文化發(fā)展的關(guān)系。經(jīng)過和金庸先生以及家人商量,我們得以實現(xiàn)這個愿景。
人民網(wǎng):金庸展館會包括哪幾個主題?
林國輝:這個展覽是跟金庸先生香港的創(chuàng)作過程有關(guān)的,介紹創(chuàng)作活動的背景,為什么他會創(chuàng)作這個武俠小說,小說最初的生產(chǎn)情況是怎么樣的,比如報紙上的版本,到變成單集故事的版本,到后來成書成冊的版本,都會詳細介紹。
金先生是1955年開始創(chuàng)作到1972年,《鹿鼎記》是最后一部小說。他用了17年的時間寫武俠小說?墒呛髞恚灿昧耸畮啄甑臅r間去整理他自己的創(chuàng)作。創(chuàng)作本身的過程就是一個世界記錄。三十幾年,如何把這十幾部小說完善。中間我們有介紹這個過程。
另外我們也會介紹金庸先生的創(chuàng)作跟香港歷史文化的關(guān)系。對觀眾來說,包括東南亞、歐美國家的很多觀眾,他們也不懂漢字,不懂中國文化,可他們卻理解金庸先生身上的武俠世界。從香港早期拍攝的武俠電影,到《射雕英雄傳》等電視劇,積累了大批的金庸受眾群。
所以金庸展館,也不光是看真跡文字,也是很多的不同展品,包括他跟電視電影這些影視作品的關(guān)系。從中也看到金庸先生他創(chuàng)作的才華是非常豐富的,對香港影視文化是很重要的保障,香港也感謝金庸先生的貢獻。
人民網(wǎng):金庸展廳已經(jīng)籌集到多少件展品,可否先和大家透露一下?
林國輝:我們是分開幾個方面去籌集的。一個是我們加強研究,請香港一些大學(xué)老師,做有關(guān)金庸小說版本的研究,流傳情況的研究。另外一個是,展品方面的征集。先是跟金庸先生的家人聯(lián)系,希望給我們一些先生的手稿、生活用品,也借到很多先生看過的書,他用的筆,還有一些手稿。特別是有關(guān)武俠小說的手稿是非常珍貴的。
還有,像金庸先生過去的朋友,跟他一塊工作的人,去征集幾十年前留下來的手稿。我們特意也去新加坡、杭州去找尋文獻,情況也是非常順利的。特別要說的是,我們在新加坡已經(jīng)找到,1967年每周在報紙上連載《笑傲江湖》時,金庸先生親筆寫的一些手稿。要知道那個年代是報紙小說的年代,金先生每天晚上用稿紙寫好后,要把稿紙送到排機房去排。第二天見報,手稿就不留了。很多50年代的手稿已經(jīng)丟失。我們很幸運,幾十年以后在新加坡發(fā)現(xiàn)這個手稿,展出后觀眾們可以一飽眼福。當(dāng)然未來我們金庸展館開館以后,還會繼續(xù)征集的。
人民網(wǎng):在您看來,他的小說為什么那么吸引人,雅俗共賞?
林國輝:武俠小說終歸是通俗小說,通俗小說故事情節(jié)往往會壓過很多文學(xué)性的東西,金庸能有如此大的成就,能在封筆多年后還始終為人所記憶,絕不僅僅是靠著他不斷寫讓讀者喜愛的人物和情節(jié),而是在小說中灌入了他的思考。
首先,他的小說故事情節(jié)曲折,跌宕起伏,所有故事都有很強大的歷史背景,有很強的帶入感!凹覈閼选笔墙鹩瓜壬髌分凶钔怀龅那楦校哂衅帐纼r值觀。在他的武俠世界里,對情的謳歌,對情的自問,對于癡情的演繹,道出了千百年來的向往與追求。
其次,是他對于人物性格的塑造入木三分。這些角色形態(tài)各異,不僅滲透了中華傳統(tǒng)文化,在主觀創(chuàng)作中卻也絲毫沒有留下臉譜感,提及任何一人,我們都能明顯感受到與其他人的差異,這正是金庸寫作功力之所在。
可以這么說,這已經(jīng)成為香港和內(nèi)地通用的形容詞。當(dāng)你想形容一個人的時候,你隨口而出的就是武俠世界里的人物,盡管方言有交流障礙,但大家都明白什么意思了。岳不群是偽君子的代稱,蕭峰是正氣凜然英雄的化身,黃蓉、神雕俠、小龍女……據(jù)說馬云就是忠實的金庸迷,各個辦公室都以金庸小說里的地名命名。
人民網(wǎng):2017年,金庸展館就要正式向觀眾開放了,您有信心讓金庸迷滿意么?
林國輝:我們現(xiàn)在暫定是2月底把這個展廳辦成。已經(jīng)加急在準備一些文獻手稿展品的裝幀。另外展覽廳也加強一些互動裝置,讓觀眾參與在里面。比如說小問答環(huán)節(jié)。看手稿文獻,向觀眾發(fā)起問題,讓他自己去看看解開答案。透過一問一答的關(guān)系,也讓觀眾理解金庸先生創(chuàng)作背后其實有很多學(xué)問在里面,他自己本身是一個知識很廣闊的人,是一個百科全書的學(xué)者。他對外國文學(xué)是如何理解,對中國文學(xué)在創(chuàng)作中的運用等等。像這樣互動的游戲,觀眾可以理解金庸先生創(chuàng)作背后的故事。
另外我們還有互動游戲,比如《書劍恩仇錄》里面的陳家洛,跟《天龍八部》蕭峰,讓觀眾在地圖上面去選一個點,看看他們主要經(jīng)過哪幾個地方。給觀眾有機會去接觸神州大地,漫游不同地方的風(fēng)光。還有《天龍八部》里面,透過韋小寶把故宮的太和殿、乾清宮、御膳房等等,每個地點都標(biāo)記出來,透過互動游戲來讓更多人了解故宮歷史。我們也透過這個互動,讓觀眾理解金庸先生筆下有多么豐富的人文古跡,對中國文化也是很好的推廣。
分享讓更多人看到