澳門大學(xué)將推出新一代中葡翻譯系統(tǒng)
澳門大學(xué)將推出新一代中葡翻譯系統(tǒng)
澳門大學(xué)科研人員已完成新一代中葡翻譯系統(tǒng)的研發(fā)及測試,并將于今年年底推出試用版本。新一代中葡翻譯系統(tǒng)名為“在線中葡輔助翻譯平臺”,由澳門大學(xué)自然語言處理與中葡機(jī)器翻譯實(shí)驗(yàn)室研發(fā)。該系統(tǒng)運(yùn)用最新的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)與技術(shù),并與該領(lǐng)域頂尖的院校如清華大學(xué)等緊密合作,可廣泛應(yīng)用于政府部門、律師事務(wù)所、學(xué)校以及翻譯公司。
香港公布快速支付系統(tǒng)優(yōu)化流程提升用戶保障
香港金融管理局26日公布,儲值支付工具營運(yùn)商和銀行須采取優(yōu)化流程,以提升香港快速支付系統(tǒng)“轉(zhuǎn)數(shù)快”的用戶保障。優(yōu)化后,用戶會收到銀行發(fā)出的電話短訊以確認(rèn)開設(shè)通過“轉(zhuǎn)數(shù)快”系統(tǒng)進(jìn)行的直接扣賬授權(quán)服務(wù);或者用戶需要從有關(guān)銀行賬戶作一次轉(zhuǎn)賬到自己的電子錢包,以確認(rèn)電子錢包用戶是銀行戶口持有人;或者銀行雙重認(rèn)證。
香港舉行研討會探討新興市場基建投資機(jī)遇
香港金融管理局基建融資促進(jìn)辦公室10月25至26日舉辦了第二屆投資者及債權(quán)融資圓桌會議,旨在探討新興市場基建領(lǐng)域的投資機(jī)會,以及優(yōu)化基建項(xiàng)目融資條件的方法。研討會上,國際長線投資者、債權(quán)融資者、多邊金融機(jī)構(gòu)、項(xiàng)目擁有者及開發(fā)商等業(yè)內(nèi)人士,交流了新興市場基建合作和共同投資的機(jī)遇。
仲量聯(lián)行:港珠澳大橋?qū)⒗么鬄硡^(qū)貿(mào)易及商業(yè)
國際房地產(chǎn)專業(yè)服務(wù)機(jī)構(gòu)仲量聯(lián)行近日發(fā)布研究報告稱,港珠澳大橋?qū)⒘羁缇陈眯懈鼮楦咝ВA(yù)期區(qū)內(nèi)旅行人數(shù)將上升,長遠(yuǎn)將為粵港澳大灣區(qū)貿(mào)易及商業(yè)發(fā)展提供有力支持。預(yù)計到2020年,港珠澳大橋?qū)⒘顑?nèi)地抵港旅客人數(shù)每年額外增加42萬人次。游客數(shù)目持續(xù)增加,將為香港零售業(yè)帶來支持。
分享讓更多人看到