澳門資深翻譯李麗青:澳門肩負(fù)國際交流平臺(tái)重任
“翻譯的使命就是促進(jìn)人與人之間的交流與理解!鄙頌橐幻Y深中英翻譯,多次參與澳門各種大型活動(dòng)與國際會(huì)議工作的澳門大學(xué)英文系副教授李麗青日前接受人民網(wǎng)專訪時(shí)說,“國家現(xiàn)在提出‘構(gòu)建人類命運(yùn)共同體’理念,澳門作為近代中西文化交匯之地,不同族群在此匯聚,翻譯工作者更要肩負(fù)起這樣的責(zé)任!
澳門大學(xué)英文系副教授李麗青接受人民網(wǎng)專訪。(魯揚(yáng)攝)
參與澳門回歸慶祝活動(dòng)至今難忘
甫一見面,李麗青一口流利的普通話給人留下深刻印象。
“我的父親是澳門人,母親是北方人,普通話從小聽得多說得也多。”李麗青笑著解釋說,“其實(shí)我父親的普通話說得也很好。”
父母皆從事翻譯及語言教育工作,李麗青從小語言環(huán)境就得天獨(dú)厚。鐘愛文學(xué)的她,既有中國古典文學(xué)基礎(chǔ),也曾在英國修讀英國文學(xué),都為其從事翻譯工作打下了基礎(chǔ)。
著名翻譯家王佐良曾說:“翻譯面對(duì)的是語言問題,但是如果一個(gè)譯者不了解語言中的社會(huì)文化,那么他也無法真正掌握語言!睂(duì)此,李麗青深有同感,她認(rèn)為,翻譯并非純粹將文字或語言轉(zhuǎn)換,要想翻出精髓,必須掌握當(dāng)中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。
“翻譯就像一本百科全書,各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)都要涉獵!睉{借對(duì)專業(yè)素養(yǎng)的不懈追求以及日積月累的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),李麗青得以從容應(yīng)對(duì)工作上的各種挑戰(zhàn)。
李麗青參與澳門特區(qū)成立十五周年相關(guān)翻譯工作。(圖片由受訪者提供)
除了在大學(xué)擔(dān)任教職,李麗青還和母親一同參與了澳門回歸前后的文件翻譯工作,也曾多次為澳門重大活動(dòng)提供英文傳譯。
“印象最深的就是澳門回歸那天,”李麗青回憶說。1999年12月20日,李麗青受邀擔(dān)任“邁向美好明天大巡游”活動(dòng)英語及普通話司儀,與市民一同慶祝澳門回歸祖國。“當(dāng)時(shí)室外天氣十分寒冷,但我的心情特別興奮和激動(dòng)。”李麗青說。
回歸后,澳門與內(nèi)地和國際的交流合作日益緊密,翻譯人才需求大大增加,翻譯行業(yè)邁進(jìn)更為廣闊的天地!鞍拈T肩負(fù)國際交流平臺(tái)的重任,讓我們有機(jī)會(huì)在世界舞臺(tái)上一展所長!崩铥惽嘤懈卸l(fā)地說,“參與國際學(xué)術(shù)會(huì)議,與頂尖學(xué)者交流,去歐盟或聯(lián)合國實(shí)習(xí)……這些機(jī)會(huì)在以前根本是無法想象的!
李麗青帶領(lǐng)學(xué)生參與全國口譯大賽取得佳績。(圖片由受訪者提供)
“為國家做貢獻(xiàn)”的目標(biāo)觸手可及
教育的初心是育人育才,培養(yǎng)對(duì)國家和社會(huì)的有用之才。曾有翻譯界前輩對(duì)李麗青說:“你不僅要為澳門培養(yǎng)人才,還要為國家培養(yǎng)人才!边@讓她更加感到作為一名教師,肩上使命重大。
聊到這里,李麗青提起一段往事,“記得初一的時(shí)候,地理老師在第一堂課上,打開中國地圖,說的第一句話就是:‘我們偉大的祖國,地大物博,物產(chǎn)豐富’。對(duì)很多尚在懵懂的中學(xué)生來說,這是對(duì)于國家身份認(rèn)同的啟蒙。現(xiàn)在想來,在回歸前,能說出這樣的話非常不容易,需要勇氣,也需要堅(jiān)持!
“我們現(xiàn)在的環(huán)境比起上一代要容易多了,”李麗青說,“我不僅可以和學(xué)生們說:‘我們偉大的祖國,地大物博,物產(chǎn)豐富’,還有機(jī)會(huì)帶學(xué)生去內(nèi)地參加活動(dòng),親自感受祖國的發(fā)展變化。”
2010年開始,李麗青多次帶領(lǐng)學(xué)生到北京參加全國口譯大賽并取得佳績。“這樣的經(jīng)歷讓我們的學(xué)生可以朝著更高的目標(biāo)努力,走向更遠(yuǎn)的地方,站上更大的平臺(tái)。”李麗青說,“‘為國家做貢獻(xiàn)’曾經(jīng)是一句看似很遙遠(yuǎn)的事情。現(xiàn)在,這樣的奮斗目標(biāo)卻是觸摸得到,是實(shí)實(shí)在在的!
澳門回歸祖國20年,站在新的起點(diǎn),李麗青鼓勵(lì)澳門年輕一代傳承愛國愛澳傳統(tǒng),把握眼前機(jī)遇,積極融入大灣區(qū)、融入國家發(fā)展,“為自身發(fā)展,也為國家發(fā)展作出貢獻(xiàn)”。
分享讓更多人看到