- 首頁(yè)
- 舉報(bào)專區(qū)
- 多語(yǔ)言
- 合作網(wǎng)站
- 登錄
25年后,他再次念出這句話,依然熱血沸騰!
“你們可以下崗
我們上崗!”
1997年,香港回歸祖國(guó)
在中英防務(wù)交接儀式上
解放軍指揮官譚善愛(ài)喊出的這句話
至今仍令人熱血沸騰
在香港回歸祖國(guó)25周年之際
智能修復(fù)技術(shù)用4K畫質(zhì)
再現(xiàn)這一高燃瞬間↓
這短短幾句話背后
都有哪些故事?
上千次練習(xí)
只為展現(xiàn)中國(guó)軍人的勇武
1997年香港回歸
譚善愛(ài)作為中方指揮官
參加防務(wù)交接儀式
“我代表中國(guó)人民解放軍
駐香港部隊(duì)接管軍營(yíng)
你們可以下崗,我們上崗!”
為了能用合適的語(yǔ)氣、狀態(tài)
說(shuō)出這幾句話
在受領(lǐng)任務(wù)后的近2個(gè)月時(shí)間里
譚善愛(ài)將這句話重復(fù)了上千遍
其間不停調(diào)整語(yǔ)速和表情
“讓人家看到我
就能感覺(jué)到中國(guó)軍人的勇武”
6月的深圳天氣十分炎熱
但他們冒著酷暑
以最高標(biāo)準(zhǔn)做好每一個(gè)動(dòng)作
在形象上
譚善愛(ài)他們也不敢有絲毫馬虎
“6月30日離開(kāi)深圳時(shí)
衣服、鞋子全被大雨淋濕了
晚上進(jìn)駐香港后
為了保證能有良好的形象
我們費(fèi)了很大功夫
從帽子到鞋子全部整理了一遍”
克制內(nèi)心的激動(dòng)與興奮
以平和的狀態(tài)完成任務(wù)
為了克服語(yǔ)言障礙順利完成儀式
譚善愛(ài)和英方指揮官提前約定
從門里走出來(lái)后
互墊腳跟表明向前走
說(shuō)話時(shí)最后的聲調(diào)提高
表明話說(shuō)完了
經(jīng)過(guò)充分的準(zhǔn)備
終于迎來(lái)激動(dòng)人心的時(shí)刻
中英防務(wù)交接的10分鐘里
現(xiàn)場(chǎng)十分嘈雜
前來(lái)圍觀的有
工作人員、當(dāng)?shù)鼐用、英軍家?/p>
想到香港馬上回歸祖國(guó)懷抱
譚善愛(ài)感受到了莫大的興奮與幸福
但作為一名軍人
他必須克制住自己的情緒
只留下一個(gè)想法:
以平和的狀態(tài)把任務(wù)完成好!
譚善愛(ài)說(shuō)
中學(xué)時(shí)就知道香港被英國(guó)強(qiáng)占
成為軍人后
有機(jī)會(huì)參與香港的回歸工作
并擔(dān)負(fù)著重大任務(wù)
這是一種幸福
也是一種責(zé)任和使命
這段經(jīng)歷終身難忘
如今,譚善愛(ài)即將退休
作為香港回歸的參與者、見(jiàn)證者
當(dāng)他再次說(shuō)出這句話:
“我代表中國(guó)人民解放軍
駐香港部隊(duì)接管軍營(yíng)
你們可以下崗,我們上崗!”
依然讓人心潮澎湃!
分享讓更多人看到