- 首頁
- 民文
- English
- 網(wǎng)站無障礙
- 舉報(bào)
- 登錄
澳門回歸祖國(guó)25周年|巴西漢學(xué)家沈友友:澳門是中國(guó)與葡語國(guó)家文化溝通的橋梁
編者按:今年是澳門回歸祖國(guó)25周年。旅居澳門的巴西漢學(xué)家、澳門大學(xué)人文學(xué)院助理教授喬治·西內(nèi)迪諾(中文名:沈友友)撰文指出,回歸25年來,澳門在中國(guó)與葡語國(guó)家的文化交流中發(fā)揮了重要作用,希望這種作用得到進(jìn)一步加強(qiáng)。
在澳門慶?;貧w中國(guó)25周年之際,回顧這座城市為促進(jìn)中國(guó)與葡語國(guó)家之間的文化交流所做的一切并非冠上加冠。事實(shí)上,四百多年來,澳門逐步成為中西文化交流的橋梁。在不同的歷史背景下,澳門協(xié)助建立了東西方文明之間前所未有的人文紐帶的基礎(chǔ)。從這個(gè)意義上說,澳門在過去的25年里不斷保護(hù)和發(fā)展東西方交流的文化遺產(chǎn),還可以被看做是對(duì)以前四百多年文化交流的提升。
早在中國(guó)明朝萬歷年間,首批歐洲漢語詞典和教科書正是在澳門問世;這里有了第一批掌握語言、認(rèn)真研究中國(guó)文化的西方漢學(xué)家;湯若望和利瑪竇等人正是從澳門出發(fā),去尋訪一個(gè)真實(shí)的中國(guó)。
在清朝時(shí)期,澳門為中西文化交流做出了另一項(xiàng)重要貢獻(xiàn)?,F(xiàn)收藏于葡萄牙東坡塔國(guó)家檔案館的“漢文文書”,又名“清代澳門地方衙門檔案”,現(xiàn)在是聯(lián)合國(guó)教科文組織《世界記憶名錄》的一部分?!皾h文文書”主要形成于18世紀(jì)中葉至19世紀(jì)中葉,其主體是清代中國(guó)官員在管治澳門過程中,與澳葡議事會(huì)文書往來而形成的檔案,由中文檔案連同原件的葡文譯本和發(fā)文底稿共3600多件文件組成。2017年,葡萄牙東波塔國(guó)家檔案館與澳門檔案館以“清代澳門地方衙門檔案(1693-1886年)”之名聯(lián)合申報(bào)《世界記憶名錄》并被正式收錄。一方面,“漢文文書”展現(xiàn)了中國(guó)官僚機(jī)構(gòu)的運(yùn)作情形——這當(dāng)時(shí)是西方世界感興趣甚至欽佩的對(duì)象;另一方面,從“漢文文書”中我們可看到對(duì)中國(guó)文化及其重要的價(jià)值觀——以文治國(guó)、通過談判解決沖突、對(duì)戰(zhàn)略目標(biāo)的務(wù)實(shí)追求等。
在二十世紀(jì)的澳門,土生葡人繼承并發(fā)揚(yáng)了將澳門打造成為中西文化交流平臺(tái)的事業(yè)。這個(gè)族群是在澳門出生的葡萄牙人后裔。其中一些人掌握中文,以譯者的身份成為葡語漢學(xué)的先驅(qū)。另一些人用葡語小說記錄澳門不同社區(qū)之間的關(guān)系。這些土生葡人在這個(gè)過程中促進(jìn)了葡語國(guó)家對(duì)中國(guó)文化的了解。此外,一些來到澳門的葡語國(guó)家新移民,他們作為中國(guó)文化的愛好者,學(xué)習(xí)和翻譯了一些傳統(tǒng)的思想和文學(xué)典籍。他們從在澳門的生活經(jīng)歷中得到靈感,將中國(guó)的文化多樣性傳播給他們各自的國(guó)家。
澳門回歸中國(guó)25年來,在向葡語國(guó)家傳播中國(guó)知識(shí)方面出現(xiàn)了新的契機(jī)。一個(gè)顯著的成果就是雙語學(xué)習(xí)者的培養(yǎng)。隨著當(dāng)?shù)馗叩冉逃募訌?qiáng),有五所澳門高校開設(shè)了中葡雙語課程,每年培養(yǎng)幾百名畢業(yè)生。除了語言學(xué)習(xí),一些老師和學(xué)生還致力于在葡語國(guó)家推廣中國(guó)文化,尤其是文學(xué),同時(shí)也會(huì)在澳門傳播葡語國(guó)家文化。值得注意的是,澳門的大學(xué)正在努力與這些國(guó)家建立伙伴關(guān)系,在外交、學(xué)術(shù)和人文交流方面采取了一系列富有成效的舉措。
中國(guó)有句話:“是中國(guó)的,也是世界的”。在這個(gè)號(hào)召之下,很多參與同葡語國(guó)家交流的專業(yè)人士正在致力于進(jìn)一步加強(qiáng)澳門的橋梁作用,支持葡語國(guó)家奠定各自漢學(xué)研究的基礎(chǔ)。毫無疑問,這涉及到培養(yǎng)更多以葡語為母語的中葡雙語專家。澳門未來可以繼續(xù)在翻譯和出版古典與現(xiàn)代漢學(xué)書籍方面發(fā)揮作用,填補(bǔ)葡語國(guó)家大學(xué)體系中漢學(xué)研究的空白。值此澳門回歸中國(guó)25周年之際,希望澳門今后在促進(jìn)中葡文化交流的事業(yè)上碩果累累,屢創(chuàng)佳績(jī),進(jìn)一步發(fā)展其作為中國(guó)與葡語國(guó)家之間的橋梁作用。(編譯:魯揚(yáng))
(作者沈友友是巴西漢學(xué)家,目前擔(dān)任澳門大學(xué)人文學(xué)院助理教授)
分享讓更多人看到